Saynète de Noël de Francis Schneider

En quelques mots …
Très visuel, très coloré (costumes, drapeaux). Un côté « ouverture des J.O. » (toutes proportions gardées !). Des tirades, pas de dialogues. Jeu de scène assez statique, solennel, facile à mettre en place.

Voyons, il nous faudra …
– Un panneau de polystyrène blanc (2,50 m x 0,80 m). On peut trouver ces panneaux dans les magasins de bricolage, au rayon isolation, vendus par deux
– Douze étoiles à 5 branches découpées au cutter dans du polystyrène. Coller du papier doré sur les étoiles. Il existe du Vénilia scintillant, qui réfléchit bien la lumière du projecteur.
– Des aiguilles à tête de couleur qu’on peut planter dans un coin du panneau.
– Un vidéo-projecteur.
– Des dias avec des drapeaux d’Europe.

Et ça se joue à combien ?
Prévu pour 12 enfants préados et un moniteur (ou 13 enfants). Si le compte n’y est pas, certains pourront jouer deux rôles, en leur laissant le temps de se changer ! (Exemple : rôle 1 et rôle 7, rôle 2 et rôle 8). Dans ce cas, on peut jouer la saynète avec seulement 6 enfants et un moniteur. L’important, c’est qu’il y ait bien douze plus une intervention.

En plus, il y a des costumes ?
On ne peut rien vous cacher ! Les enfants seront habillés d’un costume caractéristique du pays qu’ils représentent. Chaque famille peut faire ses recherches vestimentaires dans un délai imparti. Le tout étant supervisé par l’animateur pour éviter des disparités. Pour certains pays, si on ne trouve pas mieux, un châle, un foulard et un tablier feront l’affaire. Mais le travail de documentation peut être intéressant. Anecdote. Ma fille a emprunté le costume folklorique de sa copine portugaise. Cela peut établir un contact avec la famille qui voit que l’on s’intéresse à son pays d’origine..

Chut ! Ca commence !
Les enfants viennent peu à peu, en tenant à bout de bras leur étoile, et s’adressent au public. Dès leur apparition, le drapeau de leur pays est projeté sur le panneau (Diapos N°1 à 12). Chacun, après avoir déclamé sa tirade, accroche son étoile au panneau. A la fin, les douze étoiles formeront la ronde des étoiles du drapeau européen (Pour un résultat harmonieux, il convient de préparer au crayon léger l’emplacement des douze étoiles. Rien de plus simple, il suffit de projeter la diapo du drapeau européen, en veillant à bien centrer la ronde des étoiles.)

Pour les salutations (Bon giomnio…). je me suis adressé aux consulats, ambassades ou représentations au Conseil de l’Europe des pays concernés. Je ne possède pas la phonétique, mais j’ai quand même mis une transcription approximative de la prononciation des mots qui me paraissent poser problème. Je pense que nous n’allons pas être puristes à mort… Nous sommes bien conscients d’offrir une image simplifiée de chacun des pays «visités».

– Bonjour, je suis belge une fois ! Je viens du Pays des histoires en BD. L’histoire la plus incroyable a été écrite il y a deux mille ans. Le scénario a été inventé par le Créateur lui-même. Tous les ans, les enfants -et leurs parents- prennent plaisir à se replonger dans la plus belle histoire jamais contée.

– Guten Tag ! (se prononce « Gouten tag ») Je suis allemand. Mon pays a beaucoup fait souffrir l’Europe. Mais il lui a aussi fait découvrir la Bible – ça fait cinq siècles déjà. C’est la Bible qui nous parle du roi de Noël : le sauveur Jésus-Christ. Crois au Seigneur Jésus et tu seras sauvé !

– Hello, je suis britannique. Au début, j’étais très choqué, quand j’ai vu un baby dans une mangeoire. Mais Noël, cela veut dire que Dieu rencontre les hommes là où ils sont. Oh, il est très choqué par le péché. Mais il aime les hommes qu’il veut sauver
(Cette tirade peut être dite avec l’accent, en insistant particulièrement sur « choqué » et sur « baby ». Par contre, pour l’Allemagne, l’accent serait plus caricatural et nuirait a la perception du message.)

– Failte (se prononce « Foltcher »), moi, je suis irlandais. Comme ma cousine anglaise, nous vivons sur une ile. Sur notre île, nous avons vu que les religions séparent les hommes. Alors que la foi véritable les unit. Jésus est venu construire des ponts entre toutes les îles de la planète !

– Bon giornio ! Italiano pour vous servir. Tous les chemins de l’Europe mènent à Rome, mais, mama mia, un seul chemin mène au ciel : Jésus-Christ !

– Goddag ! Je suis danoise. C’est moi la Sirène de Copenhague. (Elle montre son costume folklorique, et comme pour s’excuser de ne pas avoir de queue de poisson, elle explique 🙂 Aujourd’hui, je ne suis pas de service. La sirène hurle chaque fois qu’un bateau entre dans le port. C’est son boulot. Ah si j’avais été présente cette nuit-là ! J’aurais alerté tout le monde. Mais les anges ont fait ça mieux que moi. Quel écho ! Et je ne parle pas de l’éclairage : un travail de pro ! Chapeau !

– Kalimera ! je suis grec. Autrefois, en Athènes, nous connaissions une foule de dieux et de demi-dieux. Nous les avons fabriqués à l’image de l’homme, avec ses passions et ses désirs. Mais jamais nous n’aurions pensé à un bébé qui grandirait parmi les hommes, les aimant au point de donner sa vie pour eux !

– Buenos Dias !, je suis espagnole. On raconte que jadis, dans mon fier pays, nous avons allumé des bûchers pour brûler les hérétiques. La religion fanatique est l’ennemie de la foi véritable. La nuit de Noël, les grands chefs religieux ont brillé par leur absence. Mais quelle joie pour les petites gens du pays ! Olé!

– Bon dia! Je viens du Portugal. Nous sommes un petit pays, mais l’immense Brésil parle notre langue. Jésus est venu pour les petits de ce monde. Son père a été travailleur immigré en Egypte, parce que le roi Hérode avait voulu tuer le petit Jésus. Mais Jésus est devenu grand et tout le monde devra se mettre à genoux devant lui !

– Moien ! (se prononce « Moïène ») je viens du Luxembourg. Je suis encore plus petit, mais j’ai des frontières avec la Belgique, la France et l’Allemagne. Je m’entends bien avec tout le monde – je n’ai pas les moyens de faire la guerre ! – Jésus est venu apporter la vraie paix entre les hommes. Pour peu qu’ils aient fait la paix avec Dieu.

– Salut ! la France ! Nous avions naguère un roi Soleil qui ne supportait pas qu’on lui fasse de l’ombre. Cet Hérode s’appelait Louis XIV. Il a persécuté les huguenots, les a envoyés aux galères et les a jetés dans les cachots. La France a refusé la lumière, comme du temps de Jésus : La lumière est venue, et ils ne l’ont pas reçue. Mais çà et là, on voit des bougies s’allumer.

– Goeden Dag ! (se prononce « Rouden dag ») Je viens de la Hollande On dit aussi Pays-Bas. Aujourd’hui, dans les coffe-shops d’Amsterdam, on peut acheter de la drogue comme du chocolat cela montre qu’on ne peut pas parler d’un pays chrétien. Ça n’existe pas en Europe, ni dans le reste du monde, d’ailleurs. A Noël, Jésus n’est pas venu christianiser des nations, mais faire des chrétiens, un à un.

(Pour la dernière tirade, projection d’un drapeau bleu – diapo N°13 – qui, avec les étoiles piquées sur le panneau, forme le drapeau européen.)
– Ça fait douze étoiles. Mais nous aurions encore pu parler de la Suède, de l’Autriche et de tous ceux qui veulent se joindre à l’Europe ! Je vais vous dire . A Noël, une seule étoile est importante : celle qui nous montre le chemin vers le sauveur de l’Europe. Il est venu pour le monde entier. (Projection d’un drapeau bleu auquel j’ai ajouté un élément du drapeau des Nations Unies – diapo N°14) – Et c’est à moi de le recevoir.

Allez, on termine en beauté !
Les enfants sont de part et d’autres du panneau de polystyrène sur lequel est projeté un drapeau bleu avec une croix centrale (diapo N°15). Ils entonnent, sur la mélodie de l’hymne européen – L’Ode à la Joie (voir le recueil « A Toi la Gloire ! ») – les paroles suivantes, composées pour la circonstance

NOEL EN EUROPE

1 Nous avons vu son étoile
Jésus, le Sauveur est né !
Nous avons vu son étoile
Et nous venons l’adorer !
refrain : Les étoiles, les planètes
Devant lui vont s’incliner
La lumière fait la fête
C’est Noël, Jésus est né !
2. Avez-vous vu son étoile
Briller au fond de la nuit
Avez-vous vu son étoile
Changer celui qui la suit
3.  Ceux qui ont vu son étoile
Ne pourront pas l’oublier
Ceux qui ont vu son étoile
Iront partout proclamer
refrain : Les étoiles, les planètes
Devant lui vont s’incliner
La lumière fait la fête
C’est Noël, Jésus est né !